6º Encuentro
Avances, Intercambios y Propuestas
Florianópolis, Brasil. 2014
Informe de Evaluación
Encuesta de Satisfacción
Al final del Encuentro se aplicó un instrumento de satisfacción de los participantes, cuyos resultados se presentan a continuación:
Comentarios agregados
Como parte del cuestionario, se incluyó un espacio para comentarios, los que se resumen en la siguiente nube de palabras:
Como parte del cuestionario, se incluyó un espacio para comentarios, los que se resumen en la siguiente nube de palabras:
El total de los comentarios son los siguientes:
- “Encuentro que estas experiencias de encuentro son excelentes, se aprende mucho, destaco la generosidad de todos los participantes en transmitir sus conocimientos. Muy buenos anfitriones. Muy buen clima de trabajo. Gracias”.
- “En lo personal no colmé completamente mis expectativas, pero no se debe a la calidad de Encuentro sino al rol que tengo, en la gestión por competencias en mi empresa. Quiero justificar mi puntuación para que no sea malinterpretada. Como sugerencia para otros Encuentros anuales, tratar que las presentaciones sean más heterogéneas en cuanto al país que se refiere para enriquecer el eje temático. Otro aspecto que podría mejorar es disponer más tiempo para los talleres que son sumamente ricos y provechosos”.
- “Todo muy pero muy bien, pero son jornadas muy cortas y muy cargadas de contenido”.
- “A veces las instancias fueron muy cortas. Me hubiera gustado exposición de alguno de los expositores de la red”.
- “Felicitaciones”
- “Mayor participación de los facilitadores en los talleres”.
- “Felicidades”.
- “Todo me pareció bien”.
- “Todo perfecto. Felicitaciones. Gracias”.
- “Administrar mejor el tiempo”.
- “Todo salió perfecto!”
- “Excelente, sigan así !”
- “Buscar alternativas para que los talleres de la tarde tengan más tiempo para trabajar”.
- “Felicitaciones!! La organización del evento fue espectacular. La fiesta de la noche fue genial, sólo sugeriría que se hiciera el último día. Gracias!!!”
- “Los talleres de última hora fueron muy interesantes pero con poco tiempo para hacer las consignas y luego discutir en plenario”.
- “Ver la posibilidad de abrir espacio para compartir situaciones problema (tipo Stephan) para aportar a las soluciones de manera colectiva ¿podría ser un panel?”
- “Las jornadas se hacían un poco largas hasta 17:30, sería bueno pensar en que finalizaran 16 horas. Lo demás todo excelente”.
- “Contemplar la posibilidad de hacer una visita al centro de capacitación y evaluación de competencias en la sede del Evento”.
- “Los talleres de la tarde fueron muy buenos pero faltó tiempo para cerrar bien los temas. Me gustaría que fueran un poquito más extensos. Gracias por todo!”
- “Gestión de RRAA en DDAA”.
- “Me resultó muy buena la calidad de todo el Encuentro, de mucho aporte y generando importantes aprendizajes”.
- “Me voy con un gran aprendizaje para siempre estar en mejora continua. Muchas felicitaciones”.
- “Excelente. Muy aportativo felicitaciones a las personas que participaron directo o indirectamente, Muy buena coordinación”.
- “En este tipo de eventos es necesario tocar muchos temas para poner a los participantes acore a los avances, pero se requiere otorgar más tiempo para su mayor entendimiento”.
- “Los talleres deberían ser más, más tiempo para debate de ideas. Las empresas que expongan deberían venir con representantes de los sindicatos”.
- “Experiencia positivísima el realizar los talleres por la mañana por tres días el mismo tema, para irlo madurando. En cuanto a las experiencias en plenario podrían obviarse y dar más espacio a más talleres de intercambio, de discusión. Apuntar a mayores espacios de intercambio informales. Que los sindicatos acompañen a las presentaciones, a los presentadores”.
- “Los espacios de innovación y los talleres son una buena práctica que enriquece el Encuentro. Para hacerlos más ágiles sugiero que previamente al Encuentro se remita material escrito sintetizado, que contenga los conceptos fundamentales de los temas a tratar, para orientar las sesiones y hacerlas más productivas, evitando la discusión de conceptos básicos”.
- “Excelente el "RESCATE" de la marcha y síntesis por el equipo coordinador. Culminar no más de 16:30. es muy intenso/eficiente pero se hace muy extenso. Presentar a todos los expositores que van a participar en el Encuentro el primer día. Para aprovechar también como "compañeros" durante todo el Encuentro. Felicitaciones y muchas gracias!!!”
- “Considero que las jornadas son demasiado extensos, muchas horas de corrido y desde muy temprano. Sugiero culminar mas temprano (15 horas por ej.) ya en la tarde estábamos muy cansados. Me gustó mucho el análisis de c/día que realizaron Leonardo y Mauricio. Me gustaría escucharlos más (más espacios en que ellos expongan ). La interacción de los participantes es bueno que sea asociada a los talleres y espacios de innovación. No es necesario, molesta un poco el forzar a interactuar con otros (primer ejercicio y su continuación los demás días) Como aspectos destacados positivamente a mantener exposiciones en próximos encuentros: transporte, almuerzo,exposiciones breves en grupos pequeños en las ferias de exposición”.
- “Comentarios: muy bien la generación de varios escenarios de aprendizaje. Existieron ponencias muy buenas. Se hizo muy buen esfuerzo para cumplir con los tiempos. Buen nivel de los facilitadores principales. Por el tema del cambio de horario en otro ocasión consideren: inauguarar al mediodía, qye kas oersibas con mayor efecto en el cambio de horario incorporando paralelamente. Excelente el apoyo de traducción. Las pantallas son pequeñas”.
- “La traducción fue muy mala”.
- “Para mi lo más rico del Encuentro es intercambiar las experiencias de varios países. Creo que esto es el punto fuerte, poder aprender con los colegas las experiencias y problemas vividos”.
- “Mejorar el nivel de los interpretes”.
- “Los espacios de innovación talleres y feria de experiencia tuvieran poco tiempo para discutir. Reducir las cantidades de actividades y trabajar de forma mas tranquila usando el cambio de experiencias y aprendizajes. El encuentro tiene solamente casos de empresas. Faltó los momentos teóricos y temas nuevos para área. Los trabajos en grupos fueron perjudicados debido a falta de interpretación simultánea. el intérprete de la sala no contribuyó para la comunicación y discusión. No fue posible realizar traducción simultánea. Todos los expositores y mediadores hablan rápido y el intérprete no consiguió acompañar”.